{"id":10513,"date":"2023-03-27T07:47:53","date_gmt":"2023-03-27T07:47:53","guid":{"rendered":"https:\/\/gtu.agency\/?p=10513"},"modified":"2023-03-27T07:47:53","modified_gmt":"2023-03-27T07:47:53","slug":"traduccion-en-los-medios-de-comunicacion","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/gtu.agency\/es\/traduccion-en-los-medios-de-comunicacion\/","title":{"rendered":"\u00bfPor qu\u00e9 es importante la traducci\u00f3n en los medios de comunicaci\u00f3n?"},"content":{"rendered":"<p>La traducci\u00f3n es importante si queremos comunicarnos con personas que no hablan nuestro idioma. Aunque se trata de un objetivo noble, la cuesti\u00f3n sigue siendo c\u00f3mo deben financiarse las traducciones. La respuesta nos lleva al modelo de negocio de la entidad que necesita traducciones.<\/p>\n<p>Las editoriales necesitan traducciones porque no pueden vender un libro japon\u00e9s de forma rentable en Alemania si no est\u00e1 traducido al alem\u00e1n. Lo mismo ocurre con las empresas de software, que traducen sus productos si creen que los clientes estar\u00e1n m\u00e1s dispuestos a comprar el software si est\u00e1 traducido. En ambos casos, las empresas obtienen ingresos de la venta de sus productos, ya sea por el art\u00edculo mismo en el caso de los libros o por una suscripci\u00f3n en el de los programas inform\u00e1ticos.<\/p>\n<p>Los ejemplos m\u00e1s conocidos de un modelo de negocio basado en la suscripci\u00f3n en el \u00e1mbito de los medios de comunicaci\u00f3n son, por supuesto, las plataformas de streaming, como Netflix, Disney y Apple. Generan ingresos cobrando una cuota de suscripci\u00f3n mensual a los consumidores. Otros portales como Filmin o YouTube permiten adem\u00e1s a los usuarios ver contenidos a la carta, es decir, cobran por pel\u00edcula.<\/p>\n<p>Adem\u00e1s de estas plataformas, est\u00e1n los medios de comunicaci\u00f3n que ofrecen contenidos gratuitos, donde el usuario se convierte en el producto. En otras palabras, cuanto m\u00e1s tr\u00e1fico pueda atraer un sitio y mejor conozca a sus usuarios, m\u00e1s anunciantes estar\u00e1n dispuestos a pagar por anunciarse en \u00e9l. En consecuencia, las empresas de medios de comunicaci\u00f3n cobran a los anunciantes, no a los usuarios. Cuantos m\u00e1s usuarios potenciales tenga, m\u00e1s tr\u00e1fico podr\u00e1 generar y m\u00e1s valioso ser\u00e1 un sitio para los anunciantes.<\/p>\n<p>Sea cual sea el modelo de negocio, una empresa de traducci\u00f3n puede ayudarle a llegar a m\u00e1s clientes proporcion\u00e1ndole lo siguiente:<\/p>\n<ul>\n<li>Creaci\u00f3n de contenidos<\/li>\n<li>Traducci\u00f3n<\/li>\n<li>Revisi\u00f3n de los contenidos creados por terceros<\/li>\n<li>Subtitulaci\u00f3n<\/li>\n<li>Control de calidad<\/li>\n<li>Automatizaci\u00f3n del flujo de trabajo para entornos de <em>Continuous Localization<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<h2>Retorno de la inversi\u00f3n<\/h2>\n<p>Cuando las empresas invierten en traducci\u00f3n, esperan un rendimiento cuantificable que justifique su inversi\u00f3n. El coste de la traducci\u00f3n a veces puede parecer caro, pero siempre debe evaluarse desde la perspectiva de las ventas. De hecho, cada mercado tiene su propio potencial de ingresos y, lo que es m\u00e1s, este potencial puede cambiar con el tiempo.<\/p>\n<p>El siguiente gr\u00e1fico ficticio sirve para ilustrarlo:<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/public.flourish.studio\/visualisation\/10330079\/\">https:\/\/public.flourish.studio\/visualisation\/10330079\/<\/a><\/p>\n<p>En este ejemplo ficticio, el ROI espa\u00f1ol es el mejor, quiz\u00e1 debido a cambios estacionales, demogr\u00e1ficos o a cambios estrat\u00e9gicos en el marketing online. Lo importante aqu\u00ed es que el coste de la traducci\u00f3n se mantiene m\u00e1s o menos estable y predecible, mientras que los ingresos que se pueden conseguir con los contenidos traducidos pueden dispararse.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/public.flourish.studio\/visualisation\/10330909\/\">https:\/\/public.flourish.studio\/visualisation\/10330909\/<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Al fin y al cabo, si es fabricante, su ROI aumentar\u00e1 cuando aumente el n\u00famero de unidades vendidas, y si su modelo de negocio se basa en la publicidad, su ROI aumentar\u00e1 cuando aumente el tr\u00e1fico a su sitio web. Ambos objetivos pueden alcanzarse ampliando el mercado al que se dirige, por ejemplo, traduciendo sus contenidos. Es importante tener en cuenta que es poco probable que los costes de traducci\u00f3n aumenten en proporci\u00f3n a sus ingresos.<\/p>\n<h2>Algo inesperado<\/h2>\n<p>Adem\u00e1s de aumentar las ventas, traducir los contenidos de los medios de comunicaci\u00f3n, sobre todo los subt\u00edtulos, tiene un inesperado beneficio social y educativo. Los cient\u00edficos piensan que los subt\u00edtulos pueden ayudar a aprender una lengua extranjera de forma m\u00e1s eficaz.<\/p>\n<p>Sin embargo, cada pa\u00eds lo hace de forma diferente. Mientras que Alemania y Espa\u00f1a doblan pr\u00e1cticamente todo, pa\u00edses como Portugal y Polonia ofrecen subt\u00edtulos en muchos casos. Polonia utiliza incluso una forma especial de voz en off, en la que un locutor polaco pone voz \u00a0a todos los actores originales, mientras que la pista de audio original sigue siendo audible a un volumen m\u00e1s bajo.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La traducci\u00f3n es importante si queremos comunicarnos con personas que no hablan nuestro idioma. Aunque se trata de un objetivo noble, la cuesti\u00f3n sigue siendo c\u00f3mo deben financiarse las traducciones. La respuesta nos lleva al modelo de negocio de la entidad que necesita traducciones. Las editoriales necesitan traducciones porque no pueden vender un libro japon\u00e9s &#8230; <a title=\"\u00bfPor qu\u00e9 es importante la traducci\u00f3n en los medios de comunicaci\u00f3n?\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/gtu.agency\/es\/traduccion-en-los-medios-de-comunicacion\/\" aria-label=\"Leer m\u00e1s sobre \u00bfPor qu\u00e9 es importante la traducci\u00f3n en los medios de comunicaci\u00f3n?\">Leer m\u00e1s<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":1498,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[11],"tags":[],"class_list":["post-10513","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-sin-categorizar"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>\u00bfPor qu\u00e9 es importante la traducci\u00f3n en los medios de comunicaci\u00f3n? - GtU<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"En este art\u00edculo analizamos c\u00f3mo una empresa de traducci\u00f3n puede ayudar a los medios de comunicaci\u00f3n a llegar a m\u00e1s clientes.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/gtu.agency\/es\/traduccion-en-los-medios-de-comunicacion\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"\u00bfPor qu\u00e9 es importante la traducci\u00f3n en los medios de comunicaci\u00f3n? - GtU\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"En este art\u00edculo analizamos c\u00f3mo una empresa de traducci\u00f3n puede ayudar a los medios de comunicaci\u00f3n a llegar a m\u00e1s clientes.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/gtu.agency\/es\/traduccion-en-los-medios-de-comunicacion\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"GtU\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2023-03-27T07:47:53+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/gtu.agency\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/Blog-008-featured-image.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"800\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"600\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Veit\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Veit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/gtu.agency\\\/es\\\/traduccion-en-los-medios-de-comunicacion\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/gtu.agency\\\/es\\\/traduccion-en-los-medios-de-comunicacion\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Veit\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/gtu.agency\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/0bb491ff56ad5c07cd0946a2b1da8abf\"},\"headline\":\"\u00bfPor qu\u00e9 es importante la traducci\u00f3n en los medios de comunicaci\u00f3n?\",\"datePublished\":\"2023-03-27T07:47:53+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/gtu.agency\\\/es\\\/traduccion-en-los-medios-de-comunicacion\\\/\"},\"wordCount\":716,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/gtu.agency\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/f0aa70d9acb47d7aeba5fbcf24aaf0ba\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/gtu.agency\\\/es\\\/traduccion-en-los-medios-de-comunicacion\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/gtu.agency\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/06\\\/Blog-008-featured-image.png\",\"articleSection\":[\"Sin categorizar\"],\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/gtu.agency\\\/es\\\/traduccion-en-los-medios-de-comunicacion\\\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/gtu.agency\\\/es\\\/traduccion-en-los-medios-de-comunicacion\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/gtu.agency\\\/es\\\/traduccion-en-los-medios-de-comunicacion\\\/\",\"name\":\"\u00bfPor qu\u00e9 es importante la traducci\u00f3n en los medios de comunicaci\u00f3n? - GtU\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/gtu.agency\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/gtu.agency\\\/es\\\/traduccion-en-los-medios-de-comunicacion\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/gtu.agency\\\/es\\\/traduccion-en-los-medios-de-comunicacion\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/gtu.agency\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/06\\\/Blog-008-featured-image.png\",\"datePublished\":\"2023-03-27T07:47:53+00:00\",\"description\":\"En este art\u00edculo analizamos c\u00f3mo una empresa de traducci\u00f3n puede ayudar a los medios de comunicaci\u00f3n a llegar a m\u00e1s clientes.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/gtu.agency\\\/es\\\/traduccion-en-los-medios-de-comunicacion\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/gtu.agency\\\/es\\\/traduccion-en-los-medios-de-comunicacion\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/gtu.agency\\\/es\\\/traduccion-en-los-medios-de-comunicacion\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/gtu.agency\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/06\\\/Blog-008-featured-image.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/gtu.agency\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/06\\\/Blog-008-featured-image.png\",\"width\":800,\"height\":600},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/gtu.agency\\\/es\\\/traduccion-en-los-medios-de-comunicacion\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Portada\",\"item\":\"https:\\\/\\\/gtu.agency\\\/de\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"\u00bfPor qu\u00e9 es importante la traducci\u00f3n en los medios de comunicaci\u00f3n?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/gtu.agency\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/gtu.agency\\\/\",\"name\":\"GtU\",\"description\":\"Translation Agency\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/gtu.agency\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/f0aa70d9acb47d7aeba5fbcf24aaf0ba\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/gtu.agency\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":[\"Person\",\"Organization\"],\"@id\":\"https:\\\/\\\/gtu.agency\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/f0aa70d9acb47d7aeba5fbcf24aaf0ba\",\"name\":\"admin\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/gtu.agency\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/03\\\/icon-gtu.svg\",\"url\":\"https:\\\/\\\/gtu.agency\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/03\\\/icon-gtu.svg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/gtu.agency\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/03\\\/icon-gtu.svg\",\"width\":120,\"height\":65,\"caption\":\"admin\"},\"logo\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/gtu.agency\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/03\\\/icon-gtu.svg\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/gtu.agency\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/0bb491ff56ad5c07cd0946a2b1da8abf\",\"name\":\"Veit\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/cc9a63149ccb0487eaeba13fd44cd92ca3743bc974df7ae38c2f892167a40876?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/cc9a63149ccb0487eaeba13fd44cd92ca3743bc974df7ae38c2f892167a40876?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/cc9a63149ccb0487eaeba13fd44cd92ca3743bc974df7ae38c2f892167a40876?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Veit\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/gtu.agency\\\/es\\\/author\\\/gtu05\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"\u00bfPor qu\u00e9 es importante la traducci\u00f3n en los medios de comunicaci\u00f3n? - GtU","description":"En este art\u00edculo analizamos c\u00f3mo una empresa de traducci\u00f3n puede ayudar a los medios de comunicaci\u00f3n a llegar a m\u00e1s clientes.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/gtu.agency\/es\/traduccion-en-los-medios-de-comunicacion\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"\u00bfPor qu\u00e9 es importante la traducci\u00f3n en los medios de comunicaci\u00f3n? - GtU","og_description":"En este art\u00edculo analizamos c\u00f3mo una empresa de traducci\u00f3n puede ayudar a los medios de comunicaci\u00f3n a llegar a m\u00e1s clientes.","og_url":"https:\/\/gtu.agency\/es\/traduccion-en-los-medios-de-comunicacion\/","og_site_name":"GtU","article_published_time":"2023-03-27T07:47:53+00:00","og_image":[{"width":800,"height":600,"url":"https:\/\/gtu.agency\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/Blog-008-featured-image.png","type":"image\/png"}],"author":"Veit","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"Veit","Tiempo de lectura":"3 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/gtu.agency\/es\/traduccion-en-los-medios-de-comunicacion\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/gtu.agency\/es\/traduccion-en-los-medios-de-comunicacion\/"},"author":{"name":"Veit","@id":"https:\/\/gtu.agency\/#\/schema\/person\/0bb491ff56ad5c07cd0946a2b1da8abf"},"headline":"\u00bfPor qu\u00e9 es importante la traducci\u00f3n en los medios de comunicaci\u00f3n?","datePublished":"2023-03-27T07:47:53+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/gtu.agency\/es\/traduccion-en-los-medios-de-comunicacion\/"},"wordCount":716,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/gtu.agency\/#\/schema\/person\/f0aa70d9acb47d7aeba5fbcf24aaf0ba"},"image":{"@id":"https:\/\/gtu.agency\/es\/traduccion-en-los-medios-de-comunicacion\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/gtu.agency\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/Blog-008-featured-image.png","articleSection":["Sin categorizar"],"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/gtu.agency\/es\/traduccion-en-los-medios-de-comunicacion\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/gtu.agency\/es\/traduccion-en-los-medios-de-comunicacion\/","url":"https:\/\/gtu.agency\/es\/traduccion-en-los-medios-de-comunicacion\/","name":"\u00bfPor qu\u00e9 es importante la traducci\u00f3n en los medios de comunicaci\u00f3n? - GtU","isPartOf":{"@id":"https:\/\/gtu.agency\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/gtu.agency\/es\/traduccion-en-los-medios-de-comunicacion\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/gtu.agency\/es\/traduccion-en-los-medios-de-comunicacion\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/gtu.agency\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/Blog-008-featured-image.png","datePublished":"2023-03-27T07:47:53+00:00","description":"En este art\u00edculo analizamos c\u00f3mo una empresa de traducci\u00f3n puede ayudar a los medios de comunicaci\u00f3n a llegar a m\u00e1s clientes.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/gtu.agency\/es\/traduccion-en-los-medios-de-comunicacion\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/gtu.agency\/es\/traduccion-en-los-medios-de-comunicacion\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/gtu.agency\/es\/traduccion-en-los-medios-de-comunicacion\/#primaryimage","url":"https:\/\/gtu.agency\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/Blog-008-featured-image.png","contentUrl":"https:\/\/gtu.agency\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/Blog-008-featured-image.png","width":800,"height":600},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/gtu.agency\/es\/traduccion-en-los-medios-de-comunicacion\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Portada","item":"https:\/\/gtu.agency\/de\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"\u00bfPor qu\u00e9 es importante la traducci\u00f3n en los medios de comunicaci\u00f3n?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/gtu.agency\/#website","url":"https:\/\/gtu.agency\/","name":"GtU","description":"Translation Agency","publisher":{"@id":"https:\/\/gtu.agency\/#\/schema\/person\/f0aa70d9acb47d7aeba5fbcf24aaf0ba"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/gtu.agency\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":["Person","Organization"],"@id":"https:\/\/gtu.agency\/#\/schema\/person\/f0aa70d9acb47d7aeba5fbcf24aaf0ba","name":"admin","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/gtu.agency\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/icon-gtu.svg","url":"https:\/\/gtu.agency\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/icon-gtu.svg","contentUrl":"https:\/\/gtu.agency\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/icon-gtu.svg","width":120,"height":65,"caption":"admin"},"logo":{"@id":"https:\/\/gtu.agency\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/icon-gtu.svg"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/gtu.agency\/#\/schema\/person\/0bb491ff56ad5c07cd0946a2b1da8abf","name":"Veit","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/cc9a63149ccb0487eaeba13fd44cd92ca3743bc974df7ae38c2f892167a40876?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/cc9a63149ccb0487eaeba13fd44cd92ca3743bc974df7ae38c2f892167a40876?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/cc9a63149ccb0487eaeba13fd44cd92ca3743bc974df7ae38c2f892167a40876?s=96&d=mm&r=g","caption":"Veit"},"url":"https:\/\/gtu.agency\/es\/author\/gtu05\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gtu.agency\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10513","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/gtu.agency\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/gtu.agency\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gtu.agency\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gtu.agency\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10513"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/gtu.agency\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10513\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10514,"href":"https:\/\/gtu.agency\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10513\/revisions\/10514"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gtu.agency\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1498"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gtu.agency\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10513"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/gtu.agency\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10513"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/gtu.agency\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10513"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}